Литература

Обсуждения книг
belylebed
Тема № 1845051
12 939
6
1
Не могу не поделиться. Эта информация можно сказать, застала меня врасплох
С детства считала, что это слово означает хулиганистых мальчишек, некое просторечие (удивляло только популярность этого слова у зэков), однако оказалось, что до XX века слова "пацан" в русском языке вообще не было, впервые оно встречается у Шолохова в «Тихом Доне» (1928).
И никто точно не знает, откуда "пацан" взялся.
Есть вот такие версии:
1 - от южнорусского пацюк («поросёнок, крыса») с добавлением просторечного суффикса -ан- (ср. маман, братан, Колян);
2 - от украинского паць, паць-паць (возглас, которым подзывают свиней), к которому добавился тот же самый суффикс -ан-.
Мало приятного, согласитесь. Но сегодня некоторые ученые склоняются вообще к другому:
3 - пацан <— поц (на идише «половой член» и переносное «глупец, мерзавец») + суффикс -ан-. Причем этот поц зафиксирован ещё в словарях блатного и уголовного жаргона с похожими значениями: еврей, глупец, неопытный, начинающий вор, мужской половой член и т. д.
Короче, бедный пацан — если не свинья или крыса, то какой-то люмпен. И ещё еврей вдобавок.
Видите, всё как всегда: русский язык умирает, иностранщина всякая его засоряет, ужас и кошмар, лингвисты виноваты! А пацану хоть бы хны: закрепился себе в языке и живёт припеваючи.

Инфа из телеги. А вам случалось узнать настоящее значение привычных слов, которое вас удивило или рассмешило?
12 939
6
1
Хулиган.Кто бы сказал мне раньше,что это фамилия.
А как насчёт слов "чувак и "чувиха"?
Тут тоже ясности нет. То ли от воров, то ли от битников
Вспомнилось из Розенбаума: "..Ну что ты встал, как поц, и дрыгаешь, как цуцик!"
Большинство слов разговорного русского, пришедшего из блатного жаргона, имеют еврейское (идиш/иврит) происхождение, от самого слова блат до халявы с шарой, столь любимыми нашими людьми. Вот краткий этимологический словарь https://proza.ru/2018/05/20/1741
Даже популярные названия женщин с низкой социальной ответственностью, по некоторым утверждениям, имеют аналогичное происхождение https://www.liveinternet.ru/community/1166452/post260712617/
Познавательно
Век живи, век учись
больше склоняюсь к версии "поц".но только не в том переводе какой представлен выше.
в Одессе поциками как раз называли молодых парней.
фото из фильма "Пацаны".
Знала про эти значения, стараюсь не использовать, хотя в детстве- только так.
Адрес телеги скиньте,пожалуйста.Стало интересно)
@sitdownplz
Канал называется "Садись, два! "
Замечу, что у автора канала политические взгляды либеральные, но надо отдать должное, свою точку зрения не навязывает и не агрессирует.
И да. Хорошее чувство юмора.
Не нравится мне это слово. Вульгарное, слух режет даже без выяснения происхождения.
Поц (идиш פּאָץ — половой член) — в русском языке сленговое слово, употребляемое как в ироничном, так и в пейоративном (негативном) значении. Широко распространено в одесском и некоторых других южных говорах.
У одной бабушки в Александровске есть небольшая библиотека классической литературы. Тургенев, Блок, Гончаров, Лермонтов, детские советские энциклопедии, и многое другое! Она перезжает в Южный, что с книгами делать не знают. Вроде бы обращались и в библеотеку местную и еще куда-то. Не нужны!
Может кто знает, куда можно пристроить? Жалко выкидывать.
13 1410
3 592
з письма Пушкина Вяземскому, 1826г. ''Русский барин кричит: мальчик! забавляй Гекторку (датского кобеля). Мы хохочем и переводим эти барские слова любопытному путешественнику. Все это попадает в его журнал и печатается в Европе — это мерзко. Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство. Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? если царь даст мне слободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном… (читать далее)
7 356
2
4
Дина Рубина. Есть любимые Книги. Но вот писателей любимых, у которых читаю всё подряд, не много. Дина Рубина одна из таких. Могут кривиться сколько угодно любители Сорокина и Пелевина , считая её романы обычной беллетристикой. Но можно же просто отдохнуть! Насладиться колоритностью местности и выписанных персонажей, точностью и сочностью описаний природы и отношений, детальностью культурной и исторической, погружением автора в предмет - будь то кукольное мастерство, разбор туров и колен поющих канареек… (читать далее)
2 334
5
1 256